– – – English version below – – –
Der Campingplatz auf dem wir geschlafen hatten entpuppte sich als kleiner Reinfall. Wir konnten unsere Wäsche nicht waschen und auch nicht duschen, da der Campingplatz nur für Langzeitgäste (1 Jahr oder länger) gedacht ist. Somit mussten wir zu einem 10 Kilometer entfernten Campingplatz laufen und durchquerten dabei die Ländereien.
Am Campingplatz „Sveastranda“ angekommen machten wir eine standesgemäße Pause. Die Wäsche wurde gewaschen und wir konnten duschen. Ein paar Schachpartien wurden in der Küche gespielt und die elektronischen Geräte wurden aufgeladen. Nach einigen Stunden brachen wir gut erfrischt und mit sauberer Kleidung auf und konnten mit einem unglaublichen Tempo noch einen Kiwi-Supermarkt in „Moelv“ erreichen. Ein bisschen Nervennahrung kam uns ganz gelegen, denn wir mussten noch ein paar weitere Kilometer zurücklegen um unser Tagesziel zu erreichen. Auch wenn es am Ende wieder spät wurde, so hatten wir essenzielle Dinge erledigt, an diesem Tag.
Das Zelt bauten wir am Rand der Straße auf einer dichten Grünfläche auf und stellten den Wecker auf 8.00 Uhr.
July 7, 2021
The campsite we slept at turned out to be a bit of a bust. We couldn’t do our laundry or take a shower, as the campsite is only for long-term guests (1 year or longer). So we had to walk to a campsite 10 kilometers away, crossing the estates.
Arrived at the campsite „Sveastranda“ we made a break befitting our status. The laundry was washed and we could take a shower. A few games of chess were played in the kitchen and the electronic devices were charged. After a few hours we set off well refreshed and with clean clothes and with an unbelievable speed we were able to reach a Kiwi supermarket in „Moelv“. A little bit of nerve food came in handy because we had to cover a few more kilometers to reach our destination for the day. Even if it was late again at the end, we had done essential things that day.
We pitched the tent on the side of the road on a dense green area and set the alarm for 8:00 am.